Пользовательского поиска
поиск по сайту и в Сети через Яндекс
Очные и дистанционные УРОКИ немецкого, английского, французского, испанского, итальянского, португальского, русского, украинского, польского, сербского, чешского, иврита, идиш, шведского, датского, греческих, латинского, финского, грузинского, арабского, хинди, фарси, турецкого, казахского, китайского, японского и др. языков в любых целях: индивидуально, семейно, корпоративно. (972)54-5466290, groman.shlomo@gmail.com

ПОЛУШУТОЧНЫЙ РУССКО-АВСТРИЙСКИЙ РАЗГОВОРНИК

главнаяновоетестызолотые правилатемывсе языки по алфавиту с учителем или самому?автор техникассылки реклама на сайтсайт на иврите
Некоторые различия между обиходным языком Вены и стандартным немецким языком

Австрийский - один из диалектов немецкого языка - так сильно отличается от литературного немецкого (хохдойча), что образованный немец не всегда и не везде поймет австрийца.
Фонетически - и частично лексически - австрийский диалект немецкого близок к идиш, в частности к бессарабскому (!) диалекту еврейского языка.
Похож австрийский диалект немецкого и на баварский вариант языка. В сущности, это один и тот же диалект.

Предлагаемый полушуточный разговорник составлен по материалам сайта avstrija.com

Читайте также мои путевые заметки о поездке в Австрию, которую я совершал с 31 июля по 11 августа 2003 года: "Шпрехен зи арабиш?" и "Город, пожирающий евреев".
Русский, украинский, польский, чешский, словацкий и другие славянские языки

Английский, немецкий, идиш, шведский, датский, нидерландский и другие германские языки

Французский, испанский, итальянский, португальский и другие романские языки

Латинский и другие италийские языки

Фарси и другие индоиранские языки

Балтийские языки

Прочие языки индо-европейской семьи

Финский и другие языки уральской семьи

Грузинский и другие кавказские языки

Иврит, арабский и другие семито-хамитские языки

Турецкий, казахский и другие языки алтайской семьи

Китайско-тибетские языки

Японский, рюкюский и корейский языки

Индейские языки

Остальные естественные языки

Еврейские языки разных семей

Искусственные языки
Почему ты не говоришь по-русски, как все нормальные люди? Wieso kinnt's ia Deppn net wia jeda nuamle mensch a rusisch redn? [Визо кинтс я деппн нэт ви йеда ноамлэ мэнш а русиш редн?]
Доброе утро! Gun Moang. [Гун монг]
Привет! Griass God! = Seavas![Грис гот! = Сэавас!]
Добрый день! Dere! [дэре]
Доброй ночи! Guade Nocht! [Гуде нохт]
Пока! Seavas pfiati! [Сэавас фити!]
Ужасно! Gaunz ungeheua! [Гонц унгехойя]
Сколько это займёт времени? Wia laung dauatn des, bittsche? [Ви лан даутн дэс, бичи?]
Это не займёт много времени, как ты думаешь? 's geht eh schnoe, oda? [с гэт э шноэ, ода?]
Который час? Wia speet issn? [Ви шпэт исн?]
Как по-вашему сказать...Wia sogt ma bei Eich.... [Ви согт ма бай ойх...]
Ничего страшного. Nix passiert. [Никс пассиэт]
Сегодня утром/днём/вечером Heit in da fruah / Nochmittog / auf d'Nocht [Хойт ин да фрю / нохмитог / ауфднохт]
В час (о времени) Um ans [Ум анс]
В 2/3/4/5/6/7/8/9/10/11/12 ч Um zwa/drei/viare/fuenfe/sechse/siewane/ocht/neine/zehne/uefi/zwoefi [Ум цва/драй/фирэ/фюнфэ/зэксэ/сиванэ/охт/найнэ/цэнэ/уфи/цвёфи]
Простите, это место свободно? Tschuidigung, sitzt do schau wea? [Чуйдигун, зиц до шо вэ?]
Увидимся позжеBis speda oida! [Бис шпэта ойда!]
Вы можете нас сфотографировать?Kennan sie uns oobuedln? [Кенан зи унс обуэдлн?]
Нет, я не держу птицу, у меня есть кот Na i hob kaan Vogl, i hob a fesche Kotz! [На и хоб кан фогл, и хоб а фэшэ коц!]
Мне всё равно Is mia do wuascht! [Из ми до вуэшт!]
Ты говоришь глупость An Bleedsinn host g'sogt! [Ан блэдсин хост гзогт!]
Это совсем рядом, всего 2 ч езды. Des is goaned weid, nua zwa Stund midn Kiwe. [Дэс из гоанэд ваид, ну цва штунд мидн кивэ]
Где находится Кернтнершрассе?Heans, wo isn bitscheh di Kiaentna Strossn? [Хэанс, во изн бичи ди Киентна штроссн?]
Когда отправляется следующий трамвай/автобус до...? Kenntns ma bittsche sogn waun de/da nexte Bim/Autobus noch... weg foad? [Кэннтнс ма бичи согн вон дэ/да нэкстэ бим/аутобус нох ... вэг фоат?]
Этот трамвай идёт до...? Foat die Bim do noch....? [Фоат ди бим до нох ...?]
Loading...
аккумуляторные батарейки пальчиковые цена

Прибытие/отправлениеEintrudeln/Ooschwian [айнтрудэлн/оошвиан]
Когда этот поезд прибывает в...? Waun foad denn der Zug do noch ...? [Вон фоат дэн дэр цуг до нох...?]
Это дорога на...? Is des di Strossn noch...? [Из дэс ди штроссн нох ...? ]
Полный бак! Voitankn! [Фойтонкн!]
Что особенного в этой местности? У нас дома тоже есть горы. Wos isn do so besondas doda in da Gegend? Berg hauma daham a! [Вос исн до со бэзондас дода ин да гегенд? Берг хаома дахам а!]
Это настоящая крепость или бутафория? Is des a echte Buag, oda ane von Disney Wo"ald? [Из дэс а эхтэ буэг, ода анэ фон Диснэй Воад?]
Мы уже два дня в Австрии, и ещё не видели ни одного кенгуру! Jietzad samma schau zwa Tog in Estarreich nd Kenguru hauma no imma ka aanzigs gsen! [Йэтзад замма шо цва тог ин эстарайх нд кенгуру хома но имма ка анцигс гзэн!]
Мы уже на месте? Sama schau do? [Зома шоэ до? ]
Вы должны были об этом подумать до того, как мы отправились!Do haeds'd no dahaam d'raun denkn miassn. [До хэдсд но дахом дрон дэнкн миссн!]
Где тут ближайший оружейный магазин?Wo is denn da nexta Woffnhendla? [Во из дэн да нэкста воффнхэндла?]
Что ты имеешь ввиду, что у тебя только одна машина?Wos soidn des hasn, Sie haum nua a Kraxn? [Вос сойдн дэн хазн, зи хомм нуа а краксн?]
Что значит, я не могу запарковаться на инвалидной парковке? Я же на минутку!Wos moanans damid, I kaun mei Auto net aum Behindatn Parkplotz steh lossn? I brauch' jo eh nua a minutn. [Вос моананс дамит, и кон май ауто нэт ом бэхиндатн покплоц штэ лоссн? И брох йо э ну а минутн!]
Как лучше добраться до...Wia kummt ma aum bestn noch...? [Ви комт ма ом бэстн нох ...?]
А что это за церковь, Штефанс Дом?Wos fia a Kiachn is'n des, das Stoeffi? [Вос фи а кихн изн дэс, дас Штэфи?]
В городе есть что-то интересное посмотреть?Gibts do a wos Sehnswirdiges in dea Stodt? [Гибтс до а вос сэнсвирдигэс ин дэ штот?]
Боже! Сколько оперных театров в одном городе!Heascht, wiavue Opanheisa braucht denn a Stodt goa? [Хэшт, вифу опанхайза брохт дэн а штот гэ?
Билет? Ты хочешь сказать что мне нужен трамвайный билет?Foakoatn? Sogns ma ned das i a no a Koatn brauch fiad Tram? [Фоэкотн? Согнс ма нэд дас и а но а коэтн брох фиад трам]
Что, ещё один музей?Wos, scho wieda a Museum? [Вос, шо вида а музэум?]
Кто такой Франц Йозэф?Wea oda wos is'n da Fraunz Josef uebahaupst? [Ви ода вос изн да Фронц Йозэф убэхопст?]
Кажется, у меня сели батарейки! I glaub mei Battari is im Oasch. [И глоб май баттари им оаш!]
Где-то нужно найти гостиницуIagndwo muass da Mensch jo schloofn, goe? [Игндво мус да мэнш йо шлофн, гэ?]
Сколько стоит за одну ночь?Wia fue kost'n des fia a Nocht? [Ви фу костн дэс фи а нохт?]
В номере есть душ?Hot des Zimma a Duschn? [Хот дэс цимма а душ?]
Я запер ключи в номере!I Trottl hob meine Schlissln ins Zimma gschpeat! [И троттл хоб майнэ шлислн инс цимма гшпэт!]
Всё занято!Nix is frei! [Никс из фрай!]
Да, у нас есть свободный номер!Eh kloa hom ma nu an Plohtz! [Э клоа хом ма ну ан плоц!]
Официант, я просил непрожаренный стейк! Herr Koena, i hob do gsogd, das i mei Steak bluadig wue! [Хеа койна, и хоб до гзогд, дос и май штэйк блудиг вуи! ]
Должен ли я оставить официанту чаевые?Muas i den Koena east in Oasch treedn? [Муэс и дэн койна эст ин оаш трэдн?]
Это что-то хорошее?Is des iagendwie guad? [Из дэс игэндви гуад?]
А что тут внутри?Wos is denn do drin? [Вос из дэн до дрин?]
А что такое "Хойриген"?Wos is denn a Heuricha uebahaupst? [Вос из дэн а хойрига юбэхопст?]
Мне, пожалуйста, лёгкого пива!A pseudo Bia bittscheh! [А псойдо биэ, бичи!]
У вас есть французское вино?Hom si an franzesischn Wei ah? [Хом зи он фронцёзишн вай а?]
У вас есть обычный хлеб? Haums a gwendliches Brot? [Хомс а гвэндлихэс брот?]
Я этого не заказывал!Des hob i oba ned bestoed. [Дэс хоб и оба нэт бэштоэд!]
Не заказывай рыбу, у них тут нет моря!Besto" do kan Fisch. De Leid haum do nedamoi a Mea. [Бэштэ до кан фиш. Дэ лайт хом до нэдомой а мэа!]
На вкус, как курица!Des schmeckt do fost wia a Hendl!!!! [Дэс шмэкт до фост ви а хэндл!]
Мне нужно подстричьсяI muas ma de Hoa schneidn lossn. [И мус ма дэ хоэ шнойдн лоссн]
Я не буду стричься. Мне и так нормально.I brauch do kan Pudlscheara. I sich do e no guad wias is. [И брох до кан пудлшэра. И сих до э но гуад виас из.]
Мне бы хотелось записаться к парикмахеру. I mechat a Resavation fias Hoaschneidn mochn. [И мёхт а рэзавашан фиас хоашнойдн мохн.]
Где тут поблизости прачечная?Wo isn do a Wa"scharei inda Na"h? [Во изн до а вэшэрай инда нэ?]
Где я могу купить дэзодорант?Wo kauma doda a wengal a Duftwassal kriagn? [Во комма дода а вэнгал а дуфтвоссл кригн?]
И сколько это стоит?Jo wuefi kostn des mitan richtign Goed? [Йо вуфи костн дэс митан рихтигн гойд? ]
И что ты теперь на это скажешь?Wos sogst do jetzt dazua? [Во зогст до йецт дацуа? ]
Это распродажа?Is des im Aungebot? [Из дэс им ойнгебот?]
Когда это откроется? Waun mochtn des auf? [Вон мохтн дэс ауф?
Что значит, ты оделся для ужина? Wos hastn des, do is zua ibat Mittogsstund? [Во хозтн дэс, до из цуа ибат митогсштунд?]
Сколько вам причитается? Wuefue woansn haum? [Вуфу вонсн хом?]
Какую марку вы предпочитаете? Wosfia Sorte hedns hoid gean? [Восфи сортэ хэднс хойд геан?]
Вы можете дать сдачу? Kennans ma von dem ausegem? [Кенас ма фон дэм оусгем?]
У вас есть эдельвейсы?Haums kane Edlweiss? [Хомс канэ эдлвайс?]
Как насчёт двух сотен, и мы забудем об инциденте, господин инспектор?Wia was mid zwa Hundada, Hea Inspekta, and mia vagessn des Gaunze? [Ви вос мид цва хундата, хеа инспэкта, анд миа фагессн дэс гойнцэ? ]
Вы не можете меня оштрафовать! Я оставил мотор включенным, так что это не считается парковкой! A Strofmandad fias foische Pakn kenansma oba wiakli ned gem! Mei Motoa is do no grennt, oiso pakd bini jo goaned gwesn. [А штрофмандат фиас фойше пакн кенанзма оба викли нэд гем! [Май мотоа из до но грэнт, ойзо пакд бини йо гоанэд гвэзн!]
Где я могу поменять деньги?Wo kaunidn do mei Goed wexln? [Во конидэн до май гойд вэкслн?]
Честно, г-н инспектор, я выпил только одно пиво! Oba wiakli, Hea Inspekta, i hob nua a Bia ghobt. [Оба викли, хеа инспекта, и хоб нуа а биа гхобт!]
Я хочу купить несколько почтовых марок.I hedad gean a poa Briafmakn. [И хедад геан а поа брифмокн]
Скорее вызовите врача! Ruafnsma glei an Dokda. [Руфнзма гляй ан докта!]
В доме есть врач?Gibds do a Dogda? [Гибдс до а докта? ]
Что с вами случилось?Heans, wos zum Deufi isn mid Ihna los? [Хенс, вос цум тойфи изн мид инна лос?]
Мне кажется, я сломал ногу!I glaub i hauman Haxn brochn. [И глоб и хауман хаксн брохн!]
Это официальный приём, лучше надеть чистые джинсы!Des is a elegante Aungelegenheit, drum ziag Deine neichn Bludschiens au. [Дэс из а элегантэ оунгелегенхат, друм циаг дайнэ найхн блудшинс ау!]
Не сегодня, дорогой, у меня болит голова!Liabling, heit is nix, i hob mei Migrene. [Либлин, хойт из никс, и хоб май мигрэнэ!]
Но вчера у тебя тоже болела голова!Oba du hast do gestan east Shedlweh ghobt! [Оба ду хаст до гестан эст шэдльвэ гхобт!]
Вы принимаете кредитные карты?Nemansa a Plastikkoatn dafia? [Нэманза а пластиккоатн дафиа?]
Что делает такая симпатичная девушка в таком месте?Was mochtn a nets Madl wia Du in a Gegend wia dea? [Вос мохтн а нэтс мадл вие ду ин а гегенд вие деа?]
Что значит, ты этого не делаешь? А кто угощал тебя ужином?Zeast hobi da a Buanwurscht und a Krachal kauft und jetzt wuest nix mochn? [Цуэст хоби да а буанвуэшт унд а крахл кауфт унд йецт вуст них мохн!]
Идём к тебе или ко мне?Gema zu Dia oda zu mia? [Гема цу диа ода цу миа?]
Потанцуем?Mechast a bissl taunzn? [Мехст а биссль тойнцн?]
О! А я не знал, что австрийцы умеют кататься на лыжах!Geh gibtsn des a, Estareicha de wos Schiefoan kennan! [Гэ гибесн дэс а, Эсетарайха дэ вос шифоэн кенан!]
В самом деле? Na wiaklich? [На вииииииклих?]
Где ты научился так водить машину?Wo host denn Du in Fueraschein kriagt? In da Lottarie gwunga und a ochtl Los dawischt? [Во хост дэн ду ин фюрашайн кригт? Ин да лоттари гвунда унд а охтль лос давишт?]
Ты не смеешь со мной так разговаривать!Mit MIA kaunst so net redn, vadaumt nuamoi! [Мит МИА коунст со нэт рэдн, фадоумт нуамой!]
И кто вообще тебя спрашивал? Und uebahaupst, wea hot denn di eigendlich gfrogt? [Унд убехаупст, вэ хот дэн ди айгнтлих гфрогт?]
Rambler's Top100