В одной шуточной еврейской песенке рассказывается, как из-за Черного моря - פון איבער שווארצן ים [фун Ибэр швАрцн ям] - прилетела птичка - פייגעלע [фЭйгэлэ] - и принесла герою песни письмо от турецкой царицы - א מלכה פון טערקיי [а мАлке фун тэркАй].
Турция не была для наших недалеких предков сказочной страной. Особенно для тех, кто жил в Одессе. Во-первых, сколько коммерции было с ней связано! А во-вторых - сейчас это может показаться невероятным - среди одесских, да и бессарабских евреев было полно "турецкоподданных".
Помните Остапа-Сулеймана-Берту-Марию Бендербея, сына турецкоподданного? У тех, кто знает обстоятельства тогдашней жизни, сомнений в национальной принадлежности отца великого комбинатора быть не может: [а ид]! При этом он вовсе не обязан был родиться в Анкаре или Стамбуле, служить янычаром и т.п. Турцию он, скорее всего, в глаза не видывал и по-турецки не говорил (а на идиш - таки да!)
Просто в специфических условиях царской России многим евреям удобнее было принять за небольшую мзду турецкое подданство, позволявшее свободно передвигаться в пространстве, нежели прозябать в черте оседлости, лишенными многих прав, но не обделенными почетной обязанностью быть призванными в армию.
В тексте использованы материалы сайта jewish.ru