אשה
[ишА] 'женщина, жена'
|
משפחה
[мишпахА] 'семья'
|
притяж. суффикс
|
притяжательное местоимение |
אשתי
[иштИ] 'моя жена' |
משפחתי
[мишпахтИ] 'моя семья' |
י
[-И] |
שלי
[шелИ] 'мой'
|
אשתך
[иштәхА]'твоя(мужчины)жена' |
משפחתך
[мишпахтәхА] 'твоя(мужчины)семья' |
ך
[-хА] |
שלך
[шелхА] 'твой(мужчины)' |
אשתך
[иштЭх] 'твоя (женщины)жена' |
משפחתך
[мишпахтЭх] 'твоя(женщины)семья' |
ך
[-Эх] |
שלך
[шелАх] 'твой(женщины)' |
אשתו
[иштО] 'его жена' |
משפחתו
[мишпахтО] 'его семья' |
ו
[-О] |
שלו
[шелО] 'его(собственный)' |
אשתה
[иштА] 'её жена' |
משפחתה
[мишпахтА] 'её семья' |
ה
[-А] |
שלה
[шелА] 'её(собственный)'
|
אשתנו
[иштЭну] 'наша жена' |
משפחתנו
[мишпахтЭну] 'наша семья' |
נו
[-Эну] |
שלנו
[шелАну] 'наш'
|
אשתכם
[иштәхЭм] 'ваша(мужчин)жена' |
משפחתכם
[мишпахтәхЭм] 'ваша(мужчин)семья' |
כם
[-хЭм] |
שלכם
[шелахЭм] 'ваш(мужчин)'
|
אשתכן
[иштәхЭн] 'ваша(женщин)жена' |
משפחתכן
[мишпахтәхЭн] 'ваша(женщин)семья' |
כן
[-хЭн] |
שלכן
[шелахЭн] 'ваш(женщин)'
|
אשתם
[иштАм] 'их(мужчин)жена' |
משפחתם
[мишпахтАм] 'их(мужчин)семья' |
ם
[-Ам] |
שלהם
[шелаhЭм] 'их (мужчин - собственный)'
|
אשתן
[иштАн] 'их (женщин) жена' |
משפחתן
[мишпахтАн] 'их (женщин) семья' |
ן
[-Ан] |
שלהן
[шелаhЭн] 'их (женщин - собственный)'
|
צד
[цад] 'сторона' |
לב
[лев] 'сердце' |
אם
[эм] 'мать'
|
בת
[бат] 'дочь' |
צדי
[цидИ] 'моя сторона'
|
לבי
[либИ] 'мое сердце' |
אמי
[имИ] 'моя мать' |
בתי
[битИ] 'моя дочь' |
צדך
[цидхА] 'твоя (мужчины) сторона' |
לבך
[либхА] 'твое (мужчины) сердце' |
אמך
[имхА] 'твоя (мужчины) мать' |
בתך
[битхА] 'твоя (мужчины) дочь' |
צדך
[цидЭх] 'твоя (женщины) сторона' |
לבך
[либЭх] 'твое (женщины) сердце' |
אמך
[имЭх] 'твоя (женщины) мать' |
בתך
[битЭх] 'твоя (женщины) дочь' |
צדו
[цидО] 'его сторона' |
לבו
[либО] 'его сердце' |
אמו
[имО] 'его мать' |
בתו
[битО] 'его дочь' |
צדה [цидА] 'ее сторона' |
לבה
[либА] 'её сердце' |
אמה
[имА] 'её мать' |
בתה
[битА] 'её дочь' |
צדנו
[цидЭну] 'наша сторона'
|
לבנו
[либЭну] 'наше сердце' |
אמנו
[имЭну] 'наша мать' |
בתנו
[битЭну] 'наша дочь' |
צדכם
[цидхЭм] 'ваша (мужчин) сторона'
|
לבכם
[либхЭм] 'ваше (мужчин) сердце' |
אמכם
[имхЭм] 'ваша (мужчин) мать' |
בתכם
[битхЭм] 'ваша (мужчин) дочь' |
צדכן
[цидхЭн] 'ваша (женщин) сторона'
|
לבכן
[либхЭн] 'ваше (женщин) сердце' |
אמכן
[имхЭн] 'ваша (женщин) мать' |
בתכן
[битхЭн] 'ваша (женщин) дочь' |
צדם
[цидАм] 'их (мужчин) сторона'
|
לבם
[либАм] 'их (мужчин) сердце' |
אמם
[имАм] 'их (мужчин) мать' |
בתם
[битАм] 'их (мужчин) дочь' |
צדן
[цидАн] 'их (женщин) сторона'
|
לבן
[либАн] 'их (женщин) сердце' |
אמן
[имАн] 'их (женщин) мать' |
בתן
[битАн] 'их (женщин) дочь' |
אב
[ав] 'отец; предок'
|
אח
[ах] 'брат' |
בן
[бэн] 'сын' |
שם
[шем] 'имя, название' |
אבי
[авИ] 'мой отец'
|
אחי
[ахИ] 'мой брат' |
בני
[бни] 'мой сын' |
שמי
[шми] 'моё имя' |
אביך
[авИха] 'твой (мужчины) отец' |
אחיך
[ахИха] 'твой (мужчины) брат' |
בנך
[бинхА] 'твой (мужчины) сын' |
שמך
[шимхА] 'твоё (мужчины) имя' |
אביך
[авИх] 'твой (женщины) отец' |
אחיך
[ахИх] 'твой (женщины) брат' |
בנך
[бнэх] 'твой (женщины) сын' |
שמך
[шмэх] 'твоё (женщины) имя' |
אביו
[авИв] 'его отец' |
אחיו
[ахИв] 'его брат' |
בנו
[бно] 'его сын' |
שמו
[шмо] 'его имя' |
אביה
[авИhа] 'ее отец' |
אחיה
[ахИhА] 'её брат' |
בנה
[бна] 'её сын' |
שמה
[шма] 'её имя' |
אבינו
[авИну] 'наш отец'
|
אחינו
[ахИну] 'наш брат' |
בננו
[бнЭну] 'наш сын' |
שמנו
[шмЭну] 'наше имя' |
אביכם
[авихЭм] 'ваш (мужчин) отец'
|
אחיכם
[ахихЭм] 'ваш (мужчин) брат' |
בנכם
[бинхЭм] 'ваш (мужчин) сын' |
שמכם
[шимхЭм] 'ваше (мужчин) имя' |
אביכן
[авихЭн] 'ваш (женщин) отец'
|
אחיכן
[ахихЭн] 'ваш (женщин) брат' |
בנכן
[бинхЭн] 'ваш (женщин) сын' |
שמכן
[шимхЭн] 'ваше (женщин) имя' |
אביהם
[авиhЭм] 'их (мужчин) отец'
|
אחיהם
[ахиhЭм] 'их (мужчин) брат' |
בנם
[бнам] 'их (мужчин) сын' |
שמם
[шмам] 'их (мужчин) имя' |
אביהן
[авиhЭн] 'их(женщин)отец'
|
אחיהן
[ахиhЭн] 'их(женщин)брат' |
בנן
[бнан] 'их(женщин)сын' |
שמן
[шман] 'их(женщин)имя' |