УРОКИ иврита (АНТИульпан), английского, немецкого, французского, чешского, испанского, итальянского, португальского, русского, украинского, польского, сербского, греческих, хинди, турецкого, азербайджанского, китайского, японского, арабского, грузинского и др. языков в центре Израиля (в Вашем доме/офисе) и везде online: индивидуально, семейно, корпоративно. (972)54-5466290, e-mail
Биньян [нифъАл] נפעל примерно в 80% случаев выражает пассивное действие по смыслу глагола биньяна [паъАл] פעל (‘подвергаться некоему действию’). Приблизительно в 15% случаев он обозначает самостоятельное действие и в 5% - взаимное действие. Большинство глаголов биньяна [нифъАл] по смыслу относятся к несовершенному виду (формально категории вида в ивритской грамматике нет). Глаголы этого биньяна распознаются по букве "нун" נ [н] в начале форм настоящего и прошедшего времени. Под этой буквой всегда есть огласовка "хирик" [и]. Писать на этом месте букву "юд" י нельзя - иначе возникнет путаница с будущим временем. Кстати, некоторые формы настоящего и прошедшего времени биньяна [нифъАл] не отличимы между собой ни на слух, ни в безогласовочном написании. Например, נכנס [нихнАс] - 'вхожу/входишь/входит (мужской род)' или 'он вошёл'. А вот в будущем времени буква "юд" י после приставки обычно ставится, даже если ввиду особенностей второй буквы корня вместо огласовки [и] возникает [э], например: ניכנס [никанЭс] 'мы войдём', ניאבק [нэавЭк] 'мы поборемся', נירשם [нэрашЕм] 'мы запишемся/зарегистрируемся'; ייכנס [йиканЭс] 'он войдёт', ייאבק [eавЭк] 'он поборется', יירשם [ерашЕм] 'он запишется/зарегистрируется'. Отсутствует "юд" лишь в первом лице единственного числа: אכנס [эканЭс] 'я войду', אאבק [эавЭк] 'я поборюсь', ארשם [эрашЕм] 'я запишусь'. Пишется "юд" и в приставке инфинитива (каковой в биньяне [нифъАл], в отличие от остальных пассивных биньянов, существует): להיכנס [леhиканЭс] 'войти', להיאבק [леhэавЭк] 'бороться', להירשם [леhэрашЕм] 'записаться, зарегистрироваться'.
глаголы для I этапа обучения "алеф"
глаголы для II этапа обучения "бет" глаголы для III этапа обучения "гимел" и для IV этапа обучения "далет" (123)
"цельные" корни (12345МГ 65/6) перевод корней из «паъал» в пассивный «нифъал» и обратно (123456789)
глаголы с первой буквой корня ר или гортанной (12345)
глаголы со второй буквой корня гортанной (12345)
глаголы с третьей буквой ח, ע корня (1234) упражнения на все вышеперечисленные случаи (1234567) глагол-исключение לגשת
глаголы с третьей буквой ה корня (12345)
глаголы с третьей буквой א корня (1234)
глаголы с первой буквой י корня (12345678)
глаголы с первой гортанной и ה третьей (1234)
глаголы с первой буквой נ корня (123456789) безличные обороты с ניתן отглагольные существительные отличия «паъул» от «нифъал» (12)
пассивные глаголы «нифъал», образованные от «hифъил», и их соотношение с «hуфъал» (12)